19.04.2024

В українських паспортах досі є російська мова: як змінити документ і що пропонує уряд

Ваша реклама

Якщо у вас паспорт-книжечка, то російська мова там точно є. А хочете цього позбутись — змінюйте книжечку на ІD. Так зробила наша журналістка, так радить мовний омбудсмен. Що для цього треба і чи дорогий пластиковий паспорт – дізнавайтеся далі.

В українських паспортах-книжечка досі є російська мова. Мовний омбудсмен закликав народних депутатів подбати про те, щоб з головного документа громадянина України забрати інформацію ворожою мовою. Водночас українці, які мають паспорти старого зразка, можуть уже отримати новий документ. Більше про процедуру — в сюжеті.

Про внормування головного документа просить мовний омбудсмен Тарас Кремінь. Він звернувся до Верховної ради з проханням уніфікувати паспортні документи, аби вони не містили жодної  інформації російською мовою.

“Ми просимо внести зміни про положення про паспорт громадянина України, яким передбачено, що паспорт складається державною мовою згідно з ч. 1 ст. 8 мовного закону. Ми наполягаємо на уніфікації та приведенні у відповідність до мовного закону цієї парадигми”, — відзначив Тарас Кремінь.

Згідно з новими нормами, українці з 14 річного віку зараз отримують документ громадянина у форматі ID картки. Ті ж, кому раніше видавали паспорт у форматі книжечки, можуть продовжити користуватися таким або обміняти.

“Заміна паспорта-книжечки на ID можливе за наступних випадків: зміна імені, прізвища чи по-батькові, непридатність паспорта, втрата паспорта, досягнення 25,45 при вклейці фото. АБО ж за власним бажанням”, — пояснила адміністраторка сектору надання адміністративних послуг відділу ЦНАП Наталія Баран.

У ЦНАПі потрібно попередньо записатись в електронну чергу. На вказані день та годину прийти з необхідними документами: паспортом-книжечкою, ідентифікаційним кодом, свідоцтвом про одруження/розлученння (якщо є), оригінал документу про сімейний стан. Скільки вартує сама послуга — у сюжеті.



Джерело | Т1 Новини

Мітки: , , , , ,